“Queridos filhos, Eu, como Mãe que ama os Seus filhos, vejo o quanto é difícil o tempo que vocês estão vivendo.
“Dragi otroci, jaz, kot Mati, ki ljubi svoje otroke, vidim, koliko je težek čas, ki ga živite.
Através do amor do meu Filho e do meu amor, eu, como Mãe, procuro trazer ao meu abraço materno todos os filhos perdidos e mostrar-lhes o caminho da fé.
Po ljubezni mojega Sina in moji ljubezni, si bom kot Mati prizadevala vse otroke, ki so zašli, privesti v svoje materinsko naročje in jim pokazati pot vere.
Eu como Mãe estou sempre com vocês.
Ne bodite negotovi, jaz sem z vami.
Sabe tão bem como eu como ele entrou.
Veš, kako je prišel. - Si pri meni kaj našla?
São feitas na casa onde eu como.
Tip jih dela tam, kjer vedno jem.
Garanto-te que tanto eu, como o governo de que faço parte lamentamos profundamente tudo o que se passou.
Iskreno ti povem, da je meni in vladi, katere član sem, zelo žal zaradi vsega tega.
Estás a portar-te com um amador, eu como um profissional.
Le rešil bi ga rad. Ti se obnašaš kot novinec, jaz pa kot profesionalec.
Tu e eu, como nos velhos tempos.
Ti in jaz, kot v starih časih, stari.
Eu como sozinha no beco, porque todos me odeiam.
Jaz jem sama pri zadnjem vhodu, ker me vsi sovražijo.
Tivemos de entrar um pouco à pressa, e eu como que te empurrei para dentro.
Mudilo se nama je, zato sem te na hitro "poslal" noter.
Quantos mais de vocês morrerem, melhor eu como.
Več vas umre, boljše bom jedel.
...eu como que gosto de acompanhar alguém depois de lhe ter salvo a vida.
Potem, ko sem nekomu rešil življenje, rad še malo poklepetam.
Tanto eu como a cidade de Atlantic andamos ao nosso próprio ritmo.
Jaz in naše mesto si sama narekujeva delo.
A tempestade de Black Beacon foi considerada pelo Departamento de Mau Tempo dos EU como sendo o evento meteorológico mais destrutivo na região, na segunda metade do século XX.
Neurje Black beacon so sporočili z ameriškega ministrstva, eden najneprijaznejših vremenskih razmer in za regijo, najbolj uničujoč meteorološki dogodek v drugi polovici 20. stoletja.
Eu como depressa para não sermos apanhados.
Jej hitro, da naju ne zalotijo.
Quando aquele pessoal está quase a morrer, mergulhado nos seus medos, eu como os seus... fígados!
Ko moje vlačuge umirajo, namočene v strah, jim pojem jetra!
E, se for considerada culpada, o povo de Red Rock irá enforcá-la em praça pública e eu, como carrasco, levarei a cabo a execução.
In, če... Si spoznana za krivo, te bodo meščani Red Rocka obesili na mestnem trgu. Kot rabelj bom jaz izvedel obešanje.
Por isso Eu como mãe vos digo: rezai, porque a oração vos dá força para a luta interior.
«Dragi otroci, kot Mati, ki pozna svoje otroke, vem, da hrepenite po mojem Sinu.
Eu, como Mãe de vocês, desejo isso para vocês.
Vsega tega ne morete sami, dragi otroci, zato sem tukaj, da vam pomagam.
É por isso que vocês estão aqui, meus apóstolos, e eu, como mãe, estou com vocês.
Zato ste tu vi, apostoli moji, in jaz sem kot Mati z vami.
Por força do hábito, você falou do seu corpo como "eu", como "eu mesmo".
S silo navade ste o svojem telesu govorili kot "jaz", kot "jaz".
Eu como Mãe estou com vocês.
Jaz sem kot Mati vedno z vami.
Eu, como muitos de vós, encontro pessoas que dizem coisas como: "Mas não existe algo maior do que nós, alguma outra coisa?"
Kot mnogi od vas, srečujem ljudi, ki govorijo: "Ampak, a ne obstaja nekaj več od nas, nekaj drugega?"
E esta rebeldia consciente é a razão pela qual eu, como agnóstica, posso ainda ter fé.
In prav zavestno kljubovanje je razlog, da imam kot agnostik še vedno lahko vero.
Bem, eu, como muitos de nós, passo muito tempo a lamentar a dificuldade de fazer com que as pessoas mudem mas não devemos fazer um escarcéu quanto a isso.
Kot mnogi drugi, se tudi jaz veliko pritožujem, kako težko je spremeniti ljudi, in kako se s tem ne splača ukvarjati.
Eu, como a maioria de vocês, no dia a seguir ao Natal em 2004, estava a ver as notícias devastadoras do tsunami asiático a desenvolver-se, que estavam a dar na TV.
Kot večina izmed vas, sem dan po božiču leta 2004 tudi jaz sedel doma ter po televiziji spremljal novice o cunamiju, ki je opustošil dele Azije.
Interessante. Eu, como podem adivinhar, não sou um materialista, sou um imaterialista.
Zanimivo. Kot lahko uganete, nisem materialist, ampak imaterialist.
De facto, eu como que divide o mundo em dois grupos.
Pravzaprav zdaj delim svet na dve skupini.
Se disseres no teu coração: Estas nações são mais numerosas do que eu; como as poderei desapossar?
Ako pa porečeš v srcu svojem: Močnejši po številu so ti narodi od mene, kako naj jih preženem?
Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
Jaz pa kakor glušec ne slišim in sem kakor mutec, ki ne odpre svojih ust.
Os meus dias são como a sombra que declina, e eu, como a erva, me vou secando.
Dnevi moji so kakor senca pred mrakom in sam usiham kakor zél.
Dize-me, ó tu, a quem ama a minha alma: Onde apascentas o teu rebanho, onde o fazes deitar pelo meio-dia; pois, por que razão seria eu como a que anda errante pelos rebanhos de teus companheiros?
Povej mi, o ti, ki ga ljubi duša moja, kje paseš čredo svojo? kje ji daješ počivati opoldne? ker čemu naj bi bila kakor tavajoča pri čredah tovarišev tvojih?
Segundo a graça de Deus que me foi dada, lancei eu como sábio construtor, o fundamento, e outro edifica sobre ele; mas veja cada um como edifica sobre ele.
Po milosti Božji, ki mi je dana, sem položil kakor modri zidar temelj, a drug nanj zida; ali vsak naj gleda, kako nanj zida.
todavia prefiro rogar-te por esse teu amor, sendo eu como sou, Paulo o velho, e agora até prisioneiro de Cristo Jesus,
vendar te zaradi ljubezni rajši prosim, tak, kakršen sem, Pavel stari, sedaj pa tudi jetnik Jezusa Kristusa
1.8251111507416s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?